Tag Archives: Parsis

Of Ghosts & Reliability

19 Mar

As a child, I could set the numerous antique clocks in our home by Nana’s schedule. At 7.30, she left for work. At precisely 1, she was back. Lunch was at 1.15, and tea was on the table at 3. By 3.30, she had begun to eye the aforementioned clocks as Chandra, washer of utensils and bathrooms in our home, had failed to stick to her arrival time yet again. On some occasions, she waddled in a mere half hour late. On others, there was no sighting at all. But we knew to wait a good hour before we gave up and reassigned her chores to other house help. This behavior never failed to elicit a caustic remark from my not-so-gentle grandmother:

“Chandra noh toh bhoot no bharoso!”, Chandra has all the reliability of a ghost.

Pronounced: Bhoo-t (as in toot), no (as in foe), bhur- (as in fur), -oh- (as in go), -so (as in toe)

Since few can claim to discern the inner workings of a spook’s mind, I suppose they must appear rather come-as-you-please to us mortals. Quite inconvenient, yes, but an entire genre of films would collapse if the spirit world gave advance notice of their appearances, not to mention we would never have the pleasure of this song:

Anyhoo, swooping back to ghostly (un)reliability, let’s practice our newly-acquired Parsipanu:

Dolly noh toh bhoot no bharoso. She confirms 6 o’clock and sashays in at a quarter past eight! 😡

You try:

OJ truly has bhoot no bharoso. Sometimes she’ll post every week, and at others, it’s twice a month. 😕

One last time:

Hey, is Behzad coming for the marathon?

Who knows if he’ll wake up? Enoh toh bhoot no bharoso!

~

Who in your life has bhoot no bharoso?  And now that you are armed with this wonderfully evocative phrase, whom will you use it on?  Tell, tell! Bhoot stories welcome too! 😉

Mother Mine

28 Jan

No, no, I definitely clean my fridge every 2 weeks.
Really? Ours goes a full month sometimes.

How do you remove stains on the carpet?
Spray with vinegar-water solution and iron over a paper towel.

What about cleaning the ceilings? No cobwebs in America, no?
Try Lime-Away for hard water stains.
Perfume sachets in the underwear drawer are a good idea.
I’m trying to not be too particular about color-coding my closet hangers.
At least we aren’t those anal people who alphabetize their library collection!

You’ve got it from me, she says in a deeply satisfied tone.

Sometimes the most fulfilling conversations can only be had with the person whose cleanliness fetish you’ve inherited.

~

Have you entered the Parsi Bol giveaway yet?? Go it do it now! Time’s running out!

Peas, Potatoes & Parsis

14 Oct

“Aye Mahnaz, ai joh, gilora!” came a voice wafting across the produce-lined aisles of my local Indian store, effortlessly conquering Kumar Sanu’s nostrils. The words crashed against my eardrums. My body continued to move on autopilot. An arm rose to open the door to the refrigerator case while the other grabbed a bunch of cilantro. Meanwhile, deep inside me, everything hushed and I strained to listen.

Gilora. The Parsi word for the vegetable the rest of the world calls “tindora”, among other names. That unmistakable accent that belongs only to my people. Here, in the sunny South Bay, thousands of miles away from our hub in South Bombay, were a full three Parsis of the 100,000 left in the world.

Being one of such a unique minority fosters a strong feeling of extended family. We are alarmingly identical (and near-uniformly mad as coots). It means that when there’s a Parsi in the vicinity, I will almost certainly feel the level of kinship the rest of the world feels for an aunt or cousin. As I turned to face the voices in question, my mental checklist fired through its boxes: short hair, cropped pants, hazel eyes. Check, check, and check. And the undeniable proof, the language we took from the well-meaning Gujaratis, mangled into a linguistic pretzel, and unleashed upon the world, sprinkled with the sugar we’re supposed to be.

There’s a solid reason why reality TV doesn’t cut it for me. Daily life offers infinitely better humor. Exclamations floated across the eggplants as the two merry women planned their menus, rechristened theplas “methi ni rotli“, sang along and thumped cucumbers to Bollywood songs from the ’60s, and yanked an entire roll of grocery bags off its holder, expressing loud surprise when bell peppers flew in four directions. As my body continued to pick out groceries independent of its brain, a smile broke out on my face, one I quickly hid amid the spinach leaves, whilst debating whether to let on that there was a clanswoman in their midst.

In the end, eyeing their increasingly amusing trot around the store and eavesdropping shamelessly on their conversation trumped any spirit of confession I may have harbored, and I remained content to spectate. Paying for my purchases, I turned back one last time, gave them a broad grin, and walked out to my car, chuckling all the way home.

My beloved community, may our foibles never stop and our capsicum always fly.