Another identity, another take on Sandra Cisneros’ You Bring Out the Mexican in Me.
~~~
You bring out the Parsi in me.
The choy-foodna-ni-choy and
dhandar patio in me.
The smell of lobaan, eau-de-cologne
and all things from the sea in me.
~
You’re the one who
draws out my Gujarati, the
dhus-pus bolni and O mora khodae in me.
The tori sasoo kanda khai and
insistence on preservation in me.
Cling to the garas,
dry-clean those kors,
lovingly wipe Granny’s pearls in me.
~
You bring out the Parsi in me.
The Sunday kavaabs and aapro Zubin
in me.
The Bachi Karkaria and Sam Bahadur in me.
The
scarves and frocks and
gout no dukhavo,
the refugee from Iran in me.
~
Take me to Udwada,
Where food and worship blend.
The doodh-na-puff and din no kalmo and
orgasm-worthy kharia in me.
The nasal chants of the dastoorjis in me,
The love of antiques, heritage anything and spiffy vintage cars in me.
And half a dozen boomlas for breakfast,
jara limboo aapjo ji.
~
Only you, only yours.
Love me the way lagan-nu-bhonu does,
all four glorious courses of sit-down perfection,
post fox-trots and cha-chas with Dinsa and Dorab.
Caress me like the kusti skims my waist,
the sadra white from Ala bleach
and an obsessive mother’s scrubbing.
~
You bring out the Parsi in me.
The saaf-safai and chappal pehro in me.
The
love of pegs and bawdy jokes
and koyla nataks on Navroze in me.
Whip out your fingers
Play tuj-khalloo-peejun-savak
Speak esmem-tesmem to me
Marere mua, what will the ghatas know?
Aapri rani su sojji majheni!
~
You bring out the Parsi in me.
The BPP politics, orthodox-reformist wars, the
silently dying breed in me.
The visits to Doongerwadi get frequenter.
A community is passing on.
The parjaats are eyeing our land.
Aapri colonies, aapri ketli jameen,
pun aapra Hindoos are always docile in me.
~
Run to Sai Baba
and Mahim Church
and whoever listens to the
South Bombay bred-missionary schooled-elocution-trained-haw, you don’t read Chaucer-English accent
in me.
Life membership at the NCPA is mandatory.
They give you a free form with your birth certificate at
The Parsee General.
~
You bring out the Parsi in me.
The pale skin, green-veined thighs and khar-khar laughter in me.
The majha masti, the salaamati, the
khushali na jashan in me.
(Only if malido follows).
~
Love me, hold me, say
I’m special.
Call your friendly neighborhood Parsi now.
Soon to be extinct but
never down-and-out,
grab your slice of history
before she walks off
for another helping of
saaria.
~
Jamva chalo ji!
Vox populi